Manje Bistre (2017) Punjabi Full Movie Watch Online HD Print Free Download
Manje Bistre is a Punjabi family drama featuring Gippy Grewal, Sonam Bajwa , Karamjit Anmol, and Jaggi Singh in pivotal roles. The dialogues are penned by Rana Ranbir, and the story and screenplay is written by Gippy Grewal. It is directed by Baljit Singh Deo and was released on 14 April 2017.[2] Filmed by Sony Chatha
Manje Bistre
Directed byBaljit Singh Deo
Produced byGippy Grewal
Written byGippy Grewal
StarringGippy Grewal
Sonam Bajwa
Gurpreet Ghuggi
Jaggi Singh
Karamjit Anmol
B.N. Sharma
Rana Ranbir
Music byJassi Katyal
Jaison Thind
Huraira Zafar
CinematographyBaljit Singh Deo
Edited byRohit Dhiman
Production
company
Humble Motion Pictures
Distributed byWhite Hill Studio
Release date
14 April 2017[1]
Running time
137 minutes
CountryIndia
LanguagePunjabi
Budget₹ 7 cr
Box office₹ 2555666.90 cr Plot[edit] The story revolves around a Punjabi wedding, with elements of romance and comedy. Sukhi, while preparing for his sister's wedding, meets Rano and immediately falls in love with her. Rano, being Sukhi' sister's friend is a hesitant lover and during their romantic alliance many other characters are introduced throughout the film. Cast[edit] Gippy Grewal as Sukhi Sonam Bajwa as Rano Karamjit Anmol as Saadu Gurpreet Ghuggi as Daddy Tarasdeep Dullat (Actor)|Jaggi Singh]] Chaadr B.N. Sharma as Sureela Rana Ranbir as Seeta Sardar Sohi as Jellu mama Sara Gurpal Hobby Dhaliwal as Sukhi's papaji Rana Jung as Chhotu Dilpreet Dhillon Cameraman: Sony Chatha Box office[edit] Opening Day Worldwide: ₹5.11 crore First Weekend Worldwide: ₹15.30 crore India[edit] Opening day: 2.25 crore Second day: ₹2.18 crore Third day: ₹2.59 crore Manje Bistre is distributed by White Hill Production. Total: ₹7.02 crore (first weekend collection) Fourth day: ₹1.27 crore, Fifth Day 1.06 crore Sixth day: 1.03crore 7th day: 91 lakh. Total: ₹ 11.29 cr.(first week collection)[3] [Week 2] Fri 80 lakhs Sat 1.10 cr Sun 1.52 cr. Weekend 2: ₹ 3.42 cr. Total: ₹ 14.71 cr.[4] Overseas[edit] First Day collection: UK: £32,000 (₹26 lakhs) USA / Canada: $180,000 (1.25 crore) Australia & New Zealand: $203,000 (1.15 crore) First weekend collection: UK: £107,502 (₹86.89 lakhs) USA / Canada: $743,701 (₹5.20 crore) Australia: A$412,963 (₹2.08 crore) New Zealand: NZ$125,403 (₹56.66 lakhs) Fourth day collection: UK: £144,991 (₹1.18 crore) Australia: A$496,291 (₹2.42 crore) New Zealand: NZ$148,546 (₹ 67.20 lakhs) References[edit] Jump up ^ "Manje Bistre Release Date". BookMy Show, India. Jump up ^ "Manje Bistre Release Date Announced". PunjabiReel, India. Jump up ^ "Taran Adarsh report". Jump up ^ "Manje Bistre Movie Collection". External links[edit] Manje Bistre trailer Manje Bistre Facebook Fan Page Manje Bistre on IMDb Manje Bistre at Rotten Tomatoes
Categories: 2017 filmsPunjabi-language filmsIndian filmsIndian drama films
Dil Kamla Lyrics Natasha Khan and Faakhir Mehmood sing a lovely full of energy song for the latest and final episode 7 of Coke Studio 9. Watch the Music video of Dil Kamla song with Lyrics from Coke Studio with English Translation. Download Mp3 Song of Dil Kamla below.
Song: Dil Kamla Artist: Faakhir Mehmood, Natasha Khan Music Director: Faakhir Mehmood Producer / Director: Strings
A conventional Punjabi people, ‘Dil Kamla’ is a perfectly made cooperation performed in warm suggestions by Natasha Khan, with music chief Faakhir Mehmood. A delightfully sentimental single, ‘Dil Kamla’ parks itself in the simple listening class with the basic music plan consolidating consistently into the tune. The peaceful accordion pieces transport you to a recognizable warm place as Natasha and Faakhir meander through a bunch of sentimentalism. While the expansion of the exemplary pop-shake power harmony, and guitar riff drives the theme layered with the choir style harmonies that make a sensitive, and many-sided soundscape of a track you can’t get enough of.
Dil Kamla Lyrics – Natasha Khan & Faakhir Mehmood, Coke Studio Season 9
Naina tarse mann barse (x7),
yaad tainu karna jeena kadi marna (x2),
yaara je toon kol rahwen deewa ishq da balda rahwe.
My eyes yearn to see you your memory torments me I hover between a painful state of life and death beloved, if you stay besides me the lamp of love will keep on burning brightly.
Seene agg baldi (x2), lagi naiyon taldi (x2),
seene agg baldi lagi naiyon taldi mukk challi jindri meri bhulle mainoon yaad nah teri,
yeh del kamla (x2), duhaiyan de yeh dil kamla main har pal bin tire ruliya kite vi toon nai milya yeh del kamla.
A fire rages within my breast my yearning for you does not subside I feel as if my life has ended your memories let me have no peace this crazed heart this crazed heart cries out in distress I have suffered without you at each moment but I have failed to find you anywhere this crazed heart.
Teri yaad aandi rayi nindraan udaandi rayi doori maithon wekhi na gayi (x2).
Your memories stayed with me continuously making my nights sleepless I could not bear this state of parting
mere kol aawen nah toon mukhra wakhaawen nah toon jaawaan kitthe dasse nah koyi.
You do not come to me you deny me the sight of your beloved face where do I go, can someone tell me?
yaad tainu karna jeena kadi marna (x2), yaara je toon kol rahwen deewa ‘shq da balda rahwe ye dil kamla ye dil kamla duhaaiyaan de ye dil kamla.
Main har pal bin tire ruliya kitte vi toon naeen milya ye dil kamla.
Teri raah wehnde wehnde akkhiyaan ch lau na rayi arshaan te taare dubb gaye haan saari raat aahwaan bharaan eho main duawaan karaan sohna mera mainoon dis paye.
Waiting and watching for you, my eyes have become blind the stars in the skies have faded away my nights pass in sighs of yearning I constantly pray to god that my beloved might appear before me.
Yaad tainoon karna jeena kadi marna (x2), yaara je toon kol rahwen deewa ‘ishq da balda rahwe
yih dil kamla (x2), duhaaiyaan de yih dil kamla, main har pal bin tire ruliya kitte vi toon naeen milya yih dil kamla.
O Re Lyrics: The Noori band presents a great song that is which is sung and composed by themselves. Watch the O Re Noori Song with Lyrics and English Translations. Download Mp3 Song of O Re below.
O Re song is a pop-rock music tune that is overflowing with sentimentality with an up-rhythm, feel-great song that is as reviving as is addictive. Composed, formed and performed by Noori – the tune has stayed in the twosome’s vault with about hundred odd unreleased tracks with Ali Hamza playing with this one for a decent 8 years. ‘O Re’ is packed brimming with vivacious exuberant shenanigans from the accordion solo adding a celebratory climate to the delicate appealing vocals, or the irresistible melody to faultless guitar abilities regurgitating from Ali Noor. The adoration doused single may be an uncommon discharge however the kind that won’t leave your psyche long after you’ve asked it to.
O Re Lyrics – Noori – Coke Studio Season 9
O re suno tum mujhe nah yoon dekho tum aise yoonhi main kaheen nah mar jaaoon teri nazron se o zaalim tera jaadu mujh par sitam hai suno re.
Oh listen please don’t gaze into my eyes thus I might just end up killed by the sheer beauty of your eyes, o cruel beloved the enchantment you weave is a torment to me please listen.
Aankhen chhupa ke mera yih dil chura ke,
chup se chali tum teri be-dardi se main bach paaoon kaise sun le zaalim naheen dekha tujh sa bewafa be-wafa.
Turning your gaze away from me robbing me of my heart you stealthily slipped away how do I escape from your hard-heartedness? hear me, my cruel beloved I have never seen one as faithless as you faithless.
Na rahe qaabu is dil par is dil par tujhe hi chaahoon main dil-bar.
I can control my heart no longer you’re all I want, my enchanter.
Mujh ko teri mahabbat ki panaah chahiye aashiqi se mujh ko bas yih silah chahiye hoon main tera sada tujh se dua chahiye tere bin main naheen mujh ko tu chahiye chahiye, chahiye.
I want the sanctuary of your love this is the only reward I want for loving you so deeply I am yours forever, and want your blessing I am nothing without you, all I want is you I want I want.
Saiyaan sitam-gar naheen milti hai pal bhar kuchh to khushi de sunaaoon kab se main dukhre apni bar-baadi ke mera dil yeh haara sun le sun le.
Sweetheart, cruel beloved, I get not even a moment of happiness give me some joy for how long must I recite my tale of woe before you? this heart of mine is lost to you, listen please listen please.
Nah rahe qaabu is dil par tujhe hi chaahoon main dil-bar mujhko teri mahabbat ki panaah chahiye aashiqi se mujh ko bas yih silah chahiye hoon main tera sada tujh se dua chahiye tere bin main naheen mujh ko tu chahiye chahiye, chahiye (repeat).
Allahu Akbar Lyrics is the very first song from Episode 1 of Coke Studio season 10. The Sufi song is soulfully hummed by Shafqat Amanat & Ahmed Jehanzeb which Shuja Haider has produced.
Allahu Akbar Lyrics and Translation from Coke Studio Season 10 Episode 1: Shuja Haider’s composed and written qalam is sung by Ahmed Jehanzeb & Shafqat Amanat Ali while music is produced by Strings. Singers: Ahmed Jehanzeb & Shafqat Amanat Lyrics: Shuja Haider Music: Shuja Haider Music Produced & Directed by: Strings
ALLAH HU AKBAR SONG LYRICS – SHAFQAT & AHMED | COKE STUDIO
Ya kareem o ya ghaffaar o raheem o ‘azeem o sari‘ ur-raza, Us pe hi raazi rahoon jo kiya tu ne mujh ko ‘ata,
O most generous one, o greatly forgiving one, o most merciful one, O most mighty one, o you whose favour is quickly achieved.
Yeh jo nadaamat ki maala hai mere gale men parhi
Tasbeeh is ko bana de ilaahi -x3,
This rosary of repentance that lies around my neck. Please turn this into a means of heartfelt prayer and praise of your perfection.
Allaahumma inni as’aluka birahmatika Ya z’ul-jalaal,
O god, I ask you by your divine mercy O majestic one.
Apne kiye pih jhukaaye hoon sar, dil mein ranj-o malaal,
My head is bowed in regret and shame at my actions, and my heart is grief-stricken.
Tu jo sune nah sunaungga kisko yeh fariyaad main,
Tu hi sami‘ ul-baseer ul-mujeeb -x3,
If you don’t hear my plea, who else would I appeal to? You are the all-hearing and all-seeing answerer of prayers.
Rabbe azaan-e bilaali bhi tu Arham bhi tu aur jalaali bhi tu Kun fayakun ka bhi khaaliq hai tu Tu rabb-e mustafa Allaahu akbar.
You are the lord of bilal’s call to prayer You are compassionate and you are also formidable And you are the one who commands the universe to ‘be’, and it is You are the lord of muhammad mustafa God is great.
Tu rabbe murtaza Allaahu akbar Rabbe siraat-I mustaqeem Allaahu akbar.
Tu rabbe kaa‘bah Allaahu akbar.
You are the lord of ali murtaza God is great The lord of the straight path God is great.
Nooh ki kashti ko dekhta hoon Hauze nadaamat men dooba hua hoon.
I see the ark of noah I drown in the sea of repentance.
Ya raheem Kar de tu mujh ko qurbat ‘ata Ya kareem Dar-guzar kar de meri khata -x2.
O merciful one Please grant me closeness to yourself O generous one Please disregard my misdeed.
Ya raheem Rahmat ka teri talab-gaar hoon Ya kareem Bandah main tera gunaah-gaar hoon,
O merciful one I am a seeker of your divine mercy O generous one I am your flawed and sinful slave.
Darya-e aatish men ham bas yoonhi jal jaayenge ‘Gar tu sahaara bane ya rabb sambhal jaayenge.
We are fated to burn in the river of fire But if you become our support, we can be saved.
Tu hi to wuh raushani hai kih jis se main ghaafil huwa Jaane anjaane gunaahon se kuch bhi nah haasil huwa.
You are the light that I became blind to By committing witting and unwitting sins, I gained nothing.
Ho teri nazr-e karam to yeh mushkil bhi tal jaayegi,
Tu hi lateef ul-khabeer ul-haleem -x2,
If you cast your merciful gaze towards me, this difficulty too shall pass You are the benevolent, the knower of unspoken prayers, the clement.
Rabb-e deewaar-I z’ul-qarnain tu Rabb-e mai‘raaj-I kaunain tu Rabb-e ismaa‘eel o zam-zam bhi tu.
You are the lord of zulqarnain’s wall You are the lord of the prophet’s night journey You are the lord of ishmael and of hagar’s well.
Tu rabb-e ibraaheem, Allaahu akbar Tu rabb-e jibraaeel, Allaahu akbar, Rabb-e malaaika, Allaahu akbar Tu rabb-I kausar, Allaahu akbar.
You are the lord of abraham, God is great You are the lord of gabriel, God is great The lord of the angels, God is great The lord of the fountain of kausar, God is great.
Apne ghulaamon ki de ghulaami Ya mutakabbir ya mughni ya mughni.
Make us the humble servants of your true slaves O supremely great one, o fulfiller of needs.
Roz-e hashr ka andaazah naheen Bakhshish ka saamaan laaya naheen Hai meri iltija, karde qurbat ‘ata Karde rehm-o-karam, miskeen hai tere dar pih khada.
I haven’t the capacity to picture the day of resurrection My deeds are not the kind to win your favour and mercy I plea that you grant me closeness to yourself Have mercy on this miserable beggar standing at your door.
Mere iraade jo toote to mujhko pata yeh chala Teri hukoomat men hoga wahi bas jo tu ne kaha.
When all my grand schemes fell apart, I came to the realization That you alone determine what happens in your kingdom.
Apne habeeb ke sadqe sun le meri yeh dua Tu hi muqeet ul-haseeb ul-jaleel -x2,
For the sake of your beloved muhammad, please hear this humble prayer of mine You are the nourisher, the reckoner, the resplendent.
Rabbe zarb-I haidar o hamzah bhi tu Rabbe ‘asa-I moosa bhi tu Tu rabaru bhi aur hai kubaku.
You are the lord of ali and hamza’s masterful strikes You are the lord of moses’s staff You are present wherever we may turn.
Tu rabb-e ‘eesa, Allaahu akbar Tu rabb-e maryam, Allaahu akbar Rabb-e sahaabah, Allaahu akbar Tu rabb-e panj-tan, Allaahu akbar
You are the lord of jesus, God is great You are the lord of mary, God is great The lord of the prophet’s companions, God is great You are the lord of the five holy persons, God is great.
Nooh ki kashti ko dekhta hoon Hauz-e nadaamat men ?ooba hua hoon.
I see the ark of noah I drown in the sea of repentance.
Ya raheem, Ya kareem -x2.
O merciful one, O generous one.
Kar de tu mujh ko qurbat ‘ata Ya kareem Dar-guzar kar de meri khata Ya raheem Rahmat ka teri talab-gaar hoon Ya kareem Bandah main tera gunaah-gaar hoon Kar de tu mujh ko qurbat ‘ata Dar-guzar kar de meri khata.
Please grant me closeness to yourself O generous one Please disregard my misdeed O merciful one I am a seeker of your divine mercy O generous one I am your flawed and sinful slave Please grant me closeness to yourself Please disregard my misdeed.
Rahmat ka teri talab-gaar hoon Bandah main tera gunaah-gaar hoon Kar de tu mujh ko qurbat ‘ata Dar-guzar kar de meri khata Rahmat ka teri talab-gaar hoon Bandah main tera gunaah-gaar hoon.
I am a seeker of your divine mercy I am your flawed and sinful slave Please grant me closeness to yourself Please disregard my misdeed I am a seeker of your divine mercy I am your flawed and sinful slave.
Cha Rahi Kali Ghata Lyrics from Coke Studio Season 10: The song is performed by the pair ofAmanat Ali & Hina Nasrullah with its improvised lyrics penned by Asim Raza. Sahir Ali Bagga is composer of the track and you can read its full verses with translation in English.
Artists: Hina Nasrullah, Amanat Ali Title: Chha Rahi Kaali Gha?a – Rainclouds Are Darkening The Sky Lyrics: Asim Raza (additional lyrics) Music Director: Sahir Ali Bagga Guest Musicians: Amir Azhar (Acoustic Guitar), Said Ali (Flute), Shehroze Hussain (Sitar) Houseband: Imran Akhoond (Guitars), Aahad Nayani (Drums), Kamran ‘Mannu’ Zafar (Bass), Babar Khanna (Dholak/Tabla), Haider Ali (Keyboards/Piano), Omran Shafique (Guitars), Abdul Aziz Kazi (Percussions) Strings Section: Javed lqbal (First Violinist), Ghulam Abbas, Ghulam Muhammad, Muhammad Ilyas, Babar Ali Khawar Hussain Backing Vocalists: Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Natasha Khan
COKE STUDIO’S CHA RAHI KALI GHATA SONG LYRICS TRANSALTION
Chha rahi kaali Ghata jiya mora lehraaye hai -x2, Chha rahi kaali ghata
Rainclouds are darkening the sky, Enticing my heart to fill with foolish hopes
Sun ri koyal baawri tu Sun ri koyal baanwari tu Kyun malhaar gaaye hai.
Why on earth, o demented cuckoo, Are you singing a song of joy?
Sha rahi kali ghata jiya mora lehraaye hai.
Suno na suno na Dil ki to zubaan naheen Magar yeh bolta hai tumse jo Poochh lo, poochho na
Listen, oh liste Though the heart has no tongue to speak with, Try to hear what it says to you.
Pooch lo, poocho na Yeh dhadkano mein kya chhupa raha hai, Aa ke khud hi jaan lo.
Ask, oh ask What are these heartbeats secretly saying to you? Come and find out for yourself.
Main kaise karoon bayaan Ke darmiyaan hijaab hain Kih meri peehu-peehu mein Dard be-hisaab hain -x2.
How can I express my feelings when there are so many veils between us? My cry of ‘beloved, beloved’ (pihu, pihu) actually conceals immeasurable anguish.
Ay papeeha aa idhar main bhi saraapa dard hoon Aam par kyoon jam raha hai main bhi to aisi zard hoon
O cuckoo, come here, for I too am anguish through and through Why do you perch on the mango fruit? Grief has turned me pale and yellow too
Aye papeeha aa idhar Main bhi saraapa dard hoon Aam par kyoon jam raha hai Main bhi to aisi zard hoon.
O cuckoo, come here, for I too am anguish through and through Why do you perch on the mango fruit? Grief has turned me pale and yellow too
Farq itna hai kih us mein Farq itna hai kih us mein Ras hai mujh mein haaye hai
The difference is only that the mango is filled… The difference is only that the mango is filled with sweet juice, Whereas I am filled with bitter and anguished sighs.
Cha rahi kali ghata.
Saare aazaaron se ba?h kar Ishq ka aazaar hai Aafaton men jaan o dil ka daalna bekaar hai Bewafa se dil laga kar Be-wafa se dil laga kar kya koyi phal paaye hai Chha rahi.. The affliction of love is greater than any other affliction It is futile to let calamities overtake the heart and soul By loving someone faithless? What can anyone stand to gain by loving someone faithless? Rainclouds are…
Aye papeeha Chup khuda ke waaste tu ho zara Raat aadhi ho chuki hai Ab tujhe kya ho gaya -x2,
O cuckoo, for god’s sake, be quiet please Half the night has already passed – what has got into you now?
Teri pi pi se papeeha.. Teri pi pi se papeeha pi mujhe yaad aaye hai,
Chha rahi kaali ghata Jeeya mora lehraaye hai,
Your cooing of ‘beloved, beloved’ (pihu, pihu)… Your cooing of ‘beloved, beloved’ (pihu, pihu) makes me miss my beloved Rainclouds are darkening the sky, enticing my heart to fill with foolish hopes.
Main kaise karoon bayaan kih darmiyaan hijaab hain Keh meri peehu peehu men dard be-hisaab hain -x3.
How can I express my feelings when there are so many veils between us? My cry of ‘beloved, beloved’ (pihu, pihu) actually conceals immeasurable anguish
Main kaise karoon bayaan kih darmiyaan hijaab hain How can I express my feelings when there are so many veils between us?
Muntazir Lyrics from the promising duo of Daniyal Zafar & Momina Mustehsan is another love song from Coke Studio Season 10. Here you can read full song verses with meaning & English translation from Episode 1. The song is produced & written by Strings.
COKE STUDIO’s MUNTAZIR SONG LYRICS – DANYAL ZAFAR & MOMINA
Main yahan hoon muntazir Tum wahan ho bekhabar -x2,
I am here, waiting for you You are there, unaware of this
Aur halke-halke se mann chahe Manga jisko woh mil jaye, Yeh raat tham jaaye sau saal ko Aur ek ho jaaen ham tum,
And softly but steadily, my heart prays That the one I asked for should become mine That this night should stand still for a hundred years And the two of us should become united.
Tum wahan ho bekhabar Main yahan hu muntazir Aur halkey halkey se man chahey Maanga jis ko wo mil jaye,
Ye raat tham jaye sau saal ko Aur ek ho jaayein ham tum,
That this night should stand still for a hundred years And the two of us should become united.
Door se aati hain pariyan Sunati hain ik kahani mujhe baar-baar Tum yahan pe magar Wuh wahaan pe kare tera intizaar Ab maano nahin haar.
Fairies come from afar And tell me a story again and again You are here, but He waits for you over there Now don’t give up hope.
Socho na chal pa?o Jaao na na dardo Jaante ho tum us ke dil ka raaz Shayad ghabrayegi, wo na keh payegi Tum nah darna nh peeche hatna Kah de na dil ki baat.
Don’t pause to think, just go Go to her, have no fear You already know her heart’s secret Maybe she will feel shy, and hesitate to voice her feelings But you should have no fear, you shouldn’t draw back Just say to her what’s in your heart!
Main yahaan hoon muntazir Tum wahan ho bekhabar Aur halke halke se man chaahe Manga jis ko woh mil jaaye,
Ye raat tham jaaye sau saal ko Aur ek ho jaaen ham tum -x2.
A Brand New Story Of Young Love, ‘Muntazir’ Features Momina Mustehsan And Danyal Zafar In Coke Studio’s This Music Video That Reflects The Journey Of Strings Going Back To Their Musical Roots. The Romantic Song Conveys Us A Lively, Decadent Insight Into The Musicality Of Desire. A Yearning Desire In The Lyrics Of Song “Muntazir” And Vocals Are Further Made More Beautiful By The Relaxation Of Fluidity And Delay Of The Guitar. Strings Manages To Deliver The Listener To A Warm, Nostalgic Soundscape Of A Soothing Experience. Backed By Strong Basslines & A Tight Rhythm Section, Danyal Revs Up A Lifting Guitar Solo In His Debut Performance Collaborating With Momina Mustehsan’s Soulful Singing Performance.
Ranjish Hi Sahi Lyrics is a calming song which is sung by Ali Sethi. The track is featured in Episode 1 of Coke Studio Season 10, produced by Strings. The touching music of tune is created by Jaffer Zaidi. Get meaning & translation of its verses here:
Ali Sethi, Ranjish Hi Sahi, Coke StudioSong Title: Ranjish Hi Sahi [means If Anguish Is My Fate, Then So Be It] Performer: Ali Sethi Album: Coke Studio Season 10, Episode 1 Producer & Director: Strings Music Director: Jaffer Zaidi Original Credits Artist: Nisar Bazmi Lyricist: Ahmed Faraz
ALI SETHI’s RANJISH HI SAHI SONG LYRICS | COKE STUDIO
Kis kis ko batayenge Judayi ka sabab hum -x2,
Tu mujh se khafa hai to Zamane ke liye aa,
#ranjish hi sahi Dil hi dukhane ke liye aa Ranjish hi sahi.
Aa phir se mujhe Chhod ke jaane ke liye aa Ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa Ranjish hi sahi -x2.
Why did we part, people will ask, Who all will we explain ourselves to? Granted that you are displeased with me, but still Come to me, if only to silence the world’s questions If anguish is my fate, then so be it Come to me, if only to cause me further anguish If anguish is my fate, then so be it.
Pahle se maraasim nah sahi Phir bhi kabhi toh -x2,
Rasm-o rah-I duniya hi nibhaane ke liye aa Ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa Ranjish hi sahi.
Granted that we no longer stand on the same intimate terms as before, but Society dictates that even distant acquaintances merit civility, so Come to me, at least sometime, if only for the sake of civility If anguish is my fate, then so be it Come to me, if only to cause me further anguish If anguish is my fate, then so be it
Maana ke mohabbat ka chupana hai muhabbat -x2, Chupke se kisi roz jataane ke liye aa Ranjish hi sahi.
Granted that being in love involves concealing that love, but Come to me, someday secretly, and proclaim your love to me If anguish is my fate, then so be it
Aa phir se mujhe chho? ke jaane ke liye aa Ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa Ranjish hi sahi.
The song “RANJISH HI SAHI” is originally composed by Nisar Basmi and lyrics written by Ahmed Faraz. Artist Mehdi Hassan became the reason for popularizing the tune. Later on in his renditions, he added a verse in his rendition as ‘Maana Ke Mohabbat Ka’, drfated by Talib Baghpati.
Tinak Dhin Lyrics from Coke Studio S10 E02 with three energetic unique performers as Ali Hamza’s smoky voice, Ali Sethi with charming finesse & Waqar Ehsin textured versatility has merged upon the upbeat song. Find the meaning & translation of song here.
Song Name: Tinak Dhin Artists: Ali Hamza, Ali Sethi & Waqar Ehsin Music Director, Lyrics Writer: Ali Hamza
COKE STUDIO’s TINAK DHIN SONG LYRICS TRANSLATION
Tinak dhin na tinak dhin yeh Tinak dhin haaye ham Tinak dhin tum tinak dhin main Tinak dhin bhoole sab Tinak dhin jale tinak dhin bane Tinak dhin haare ham to Tinak dhin kiye tinak dhin tode Tinak dhin waade kayi sau -x2.
Tinak Dhin No! Tinak Dhin This! The state of us! You! Tinak dhin – me! Forgot all that was between us! We got burned! Tinak dhin – we got resurrected! We got defeated! We made! Tinak dhin – we broke! Hundreds of promises.
Jalta raha hai jal jaaye ga jahaan Mit kar bhi mil jaayenge is ke nishaan Ghata saawan chhaayi tere aangan pih re Ghanghor yih aayi likhne afsaane re Aage jaaye ga duniya se door kahaan re Tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re.
The world has always been burning and it will all burn away at the end But we will still be able to find traces among the ashes Rainclouds have gathered above your courtyard With a roar of thunder, they have come to tell stories Where can you go to escape the world?
Tinak dhin nah tinak dhin yeh Tinak dhin haaye ham Tinak dhin tum tinak dhin main Tinak dhin bhoole sab Tinak dhin jale tinak dhin baney Tinak dhin haare hum toh Tinak dhin kiye tinak dhin todey Tinak dhin vade kayi sau.
Zamaane puraane ke hain yih fasaane Jahan ishq jeete jahaan zulm haare Koyi bekhabar hai kisi ka asar hai Tasawurr bhi soche yih kaisa safar hai Yeh kaisa safar hai -x2.
These are tales of yore Where love is triumphant, and oppression is defeated There are some who are oblivious, and others who have power Even the imagination struggles to capture this amazing journey This amazing journey Beyond the stars, there lie many more worlds
Sitaaron se aage Jahan aur bhi hain -x2,
Abhi ishq ke imtihaan aur bhi hain Jo kho jaaye raahi tujhe aazmaane Uthen ge tasawur ke phir silsile.
Beyond the stars, there lie many more worlds The path of love yet holds many more tests If you get lost, o traveler Imagination will test you in many new ways
Jalta raha hai jal jaaye ga jahaan Mit kar bhi mil jaayenge is ke nishaan Ghata saavan shaayi tere aangan pe re Ghanghor yeh aayi likhne afsaane re Aage jaaye ga duniya se door kahaan re Tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re.
The world has always been burning and it will all burn away at the end But we will still be able to find traces among the ashes Rainclouds have gathered above your courtyard With a roar of thunder, they have come to tell stories Where can you go to escape the world?
Tinak dhin nah tinak dhin ye Tinak dhin haaye haaye Tinak dhin nah Tinak dhin haaye haaye haaye haaye,
Tinak dhin nah tinak dhin yeh Tinak dhin haaye ham Tinak dhin tum tinak dhin main Tinak dhin bhoole sab Tinak dhin jale tinak dhin bane Tinak dhin haare ham to Tinak dhin kiye tinak dhin tode Tinak dhin vaade kayi sau -x3
Jaan-e-Bahaaraan Lyrics from Coke Studio Season 10’s Episode 2 is a tribute to legendary film music director Master Inayat Hussain. Ali Zafar brings out the best of him by lending his voice for this love-struck song which’s been infusing Spanish musical motifs in it’s stylings.
The powerful music of song is perfectly dropped by Strings while Ali Zafar’s adorable voice convincingly professes his devotion in JAAN E BAHARAAN song’s lyrics with English Translation.
ALI ZAFAR’s NEW JAAN E BAHARAAN SONG LYRICS COKE STUDIO
Soul of springtime, envy of the garden Rosebud-lipped, silver-bodied O light of my life!
Jannat ki hooren tujh pe fidaa Raftaar jaise mauje saba Rangeen-ada tauba-shikan Aye jaan-e man, jaan-e bahara.
The virgins of paradise offer up their life for you You move as softly as the breeze at dawn Entrancingly elegant, bewitchingly beautiful O light of my life, soul of springtime.
Jaane bahaaraan rashk e chaman Ghunchah dahan seemeen badan Rangeen adaa tauba shikan Jaane bahaaraan o jaane man.
Jaan-e bahaaran oh jaan-e man Nazron ne teri kiya hai sitam Qaus-e quzah ki ye rangeeniyan Jaadu kiya hai yih tu ne sanam.
Soul of springtime, o light of my life! Your beautiful eyes have mercilessly ensnared me My world is bright with rainbow hues Such is the spell that you have woven.
Tauba hai tauba teri adaa Us ki inaayat husn tira Rangeen jamaal naazuk badan Gul pairahan sarwe chaman Jaane bahaaraa oh jaane man.
God protect us from your deadly allure Praise goes to him for creating such loveliness Sublime and ethereal, delicate and dainty Exquisitely graceful, majestic as the cypress Soul of springtime, o light of my life.
Shamme furozaan aankhen tiri Har ik nazar mein jaadugari Zulfein teri mushke khutan, Aye jaane man, jaane bahara.
Your eyes are luminous as the candle’s flame Each glance brimming with enchantment Your tresses have the fragrance of the musk of tartary O light of my life, soul of springtime.
Aye naaz parwar naaz aafireen Laakhon haseen hain tujh sa naheen Khandah jabeen sheereen sukhan Ae jaan-e man ae jaan-e man.
O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved There are thousands of beauties, but none such as you Smilingly cheerful, sweet-spoken O light of my life! O light of my life!
Ghunchah-dahan seemeen-badan Rangeen-ada tauba-shikan Har ik nazar men jaadu-gari Zulfen tiri mushk-I khutan Ay naaz-parwar naaz-aafireen Laakhon haseen hain tujh sa naheen Khandah-jabeen, sheereen-sukhan Aye jane man aye jane man.
Rosebud-lipped, silver-bodied Entrancingly elegant, bewitchingly beautiful Each glance brimming with enchantment Your tresses have the fragrance of the musk of tartary O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved There are thousands of beauties, but none such as you Smilingly cheerful, sweet-spoken O light of my life! O light of my life!
Sayonee Lyrics (Sayo ni) is a emblematic Sufi rock song featured in Coke Studio 10. The mellowing depth of Ali Noor’s voice place side by side with Rahat Fateh Ali Khan’s classically-nurtured voice.
And with the song “SAYONEE” Salman Ahmad has made his debut as music director while the soulful lyrics are drafted by duo of Shah Hussain & Sabir Zafar, read it meaning & Englisg translation of its verses.
Artists: Rahat Fateh Ali Khan, Ali Noor, Junoon Music Director: Salman Ahmad Guest Musicians: Amir Azhar (Acoustic Guitar), Said Ali (Flute), Shehroze Hussain (Sitar) Producer & Director: Strings Lyrics Writers: Sabir Zafar & Shah Hussain
SAYONEE SONG LYRICS COKE STUDIO | TRANSLATION
Har dum naam sambhal sai da Ta toon asthar theewen -x2,
Cling to your lord’s name at every moment and with each breath You may thus become steadfast and firm.
Kahwe husain faqeer sai da Main nahi bas tu Husain, God’s lowly servant, says There is no me, only you.
Saiyon ni, saiyon ni Chain ik pal nahi -x3, Aur koi hal nahi.
Sayyo ni, sayyo ni.
O my dear friends Not a moment of peace And no way out.
Kaun mode muhaar, muhaar Kaun mode muhaar -x2, Koi sanwal nahi, Chain ik pal nahi -x3, Aur koyi hall nahi, Saiyo ni saiyo ni.
Who will turn the camel round? Turn the camel round? Who will turn the camel round? Punnu, my lover, is long gone. Not a moment of peace
Kya bashar ki bisaat, bisaat Kya bashar ki bisaat -x2, Aaj hai kal nahi,
What is the worth of a mortal being? Here today, and gone tomorrow.
Chain ik pal nahin -x3, Aur koyi hal nahin, Sayyo ni sayyo ni.
Zaahir har ik manzar mein Tu har pas manzar mein tu Masjid mein tu Mandir mein tu Jiwan sagar mein tu Saaeen tu hi Mera sacha sai tu hai, sai tu hai Mera sacha sai tu hai Main tera banda, Tu hi mera maula saaeen Tu hi mera maula saaeen,
Sayonee sayonee -x2.
Allah, Allah -x2.
You are manifest in all seen and unseen things In the mosque, in the temple In the ocean of existence O lord, only you You are my true lord, o lord, only you I am your servant, and you are my beloved master You are my beloved master O my dear friends.
Faasle Lyrics is an unaswered love tale, an excellently produced anthem from Coke Studio 10, Episode 2. Quratulain Balouch (QB) alongside Kaavish have made this song a soul-stirring tune by performing it in such a brilliant singing. Jaffer Zaidi is writer, composer of “FAASLE SONG” and here you can read full track’s lyric with Translation in English.
FAASLE SONG LYRICS – KAAVISH & QURATULAIN BALOUCH | COKE STUDIO S10, E02
Huwe fasle, jhoote silsile Toote huwee dil jaayen kahan Mujhe jo khushi mili na kabhi Jaye tere sang jaye tu jahan Meri ye dua hai ke tera jiwan Chalta rahe saari khahishein ho poori Teri duniya mein na ho ye kami Na ho ye kami.
A chasm has opened up All paths have failed What cure is there now for broken hearts? The happiness that always remained beyond my reach May you be blessed with it wherever you may go I pray fervently that you continue to prosper in life And that all your hopes and dreams may come true May your world never reflect the barrenness of mine Never reflect the barrenness of mine.
Yaad hai mujhe teri har adaa Muskuraa?ein teri Tera mujhse chupke se yoon Kehna ke tu hai meri Jaane ye kya ho gaya Ho gaye judaa.
Your each and every memory is etched into my heart The way you would smile at me The way you would whisper to me that “you belong only to me” God only knows how it came to this pass How we came to be driven apart.
Tere waaste sabhi raaste Chhod ke main ayi yahan Tu toh na mila Yunhi chal diya Leke mera dil Jaane tu kahan.
I abandoned everything for you I burnt all my boats to come here to you But you never became mine You simply walked away I don’t know where you disappeared, taking my heart with you.
Jaaunga kahaan Main to hu yahan Tere dil ki aaha?on men hoon Sapno mein tu, sochon men tu Har lamhe mein tu.
Where would I go? I’m still right here I’m present in every beat of your heart You’re in my dreams when I sleep In my thoughts when I’m awake At each and every moment, you’re with me.
Dhadke ye dil tere hi liye Hoga kisi ka na ab ye,
Ja raha hoon main Ja rahi hoon main -x2.
My heart beats for no one but you Now it will never belong to anyone else I am saying goodbye I am saying goodbye.
Laal Meri Pat Lyrics from Coke Studio 10 (Dama Dam Mast Qalandar) is a remake song in spiritual voices of Quratulain Balouch (QB) with co-singers Arieb Azhar and Akbar Ali, music production done by Strings.The song has lyrics penned down by Amir Khusrow while later on improvised by Bulleh Shah. Get full translation of “LAL MERI PAT / DUMA DUM MAST QALANDAR” track’s lyrics translation & meaning in English.
Artists: Quratulain Balouch, Akbar Ali, Arieb Azhar Music Director: Strings Guest Musicians: Shehroze Hussain (Sitar), Joshua Keyth Benjamin (Keys) Lyrics Writer: Traditional folk (translation of Bu Ali Qalandar’s ghazal by Shozab Askari
QURATULAIN BALOUCH’S LAAL MERI PAT SONG LYRICS COKE STUDIO 10
Padhna qaseeda haq de wali da Saare sunaao naa‘rah ‘ali da Jhukeya main dar te ban ke sawali Izzat mili ae jag ton nirali Pai log aakhan maikoon qalandar Sag haan magar main ali di gali da. Padhna qaseeda hak de wali da -x2.
I recite an ode extolling the friend of god Come everyone, raise the cry of ‘ya ali’ I bowed at his door as a humble seeker And achieved great repute and honour in this world People reverently call me ‘qalandar’ But I am just a lowly cur dwelling in ali’s street I recite an ode extolling the friend of god.
Laal meri pat rakhiyo bhala jhoole laalan -x2, Sindhrhi da sehwan da Shahbaaz qalandar ….. Damaadam, damadam Damaadam… Damadam.
Please preserve my good name, noble shahbaz qalandar Shahbaz qalandar of sehwan and sindh With every breath, with every breath.
Ho lal meri pat rakhiyo Bhala jhoole laalan Lal meri pat.. Rakhiyo bhala jhoole lalan Sindhri da sewan da… Shahbaz kalandar.
With every breath, the qalandar is lost in the ecstasy of god’s remembrance
Dilbar de deedar ne kita mainu mast oh mast Meh-khaane vich kaun hovega Mere warga mast Us dil andar qadar jahaan di Kidre nazar na aave Jo dil tere ishq ne ne keeta mere sohneya mast Rut basanti andar maahi Jalwa aan vikhaya Bulbul nahar hawavan Phul vi ho gaye mast Roz awal main jaam je peeta Wahdat masti wala Buhe kandhan shaam sawere Mainu disde mast Oh na darda dozakh kolon Na laalach jannat da rakhe Jo vi ho gaya es jahane wang kalandar mast.
The sight of my beloved has made me drunk with passion Who in the wine-house is anywhere near as drunk with passion? No thought of the world can be seen to remain anywhere in that heart The heart that love for you, beloved, has made drunk with passion In the spring season, my beloved came out unveiled Even the nightingale, river, breeze and flowers became drunk with passion Since the day of the covenant of alast, when I drank the wine of his oneness Morning and eve, the walls and doors look to me drunk with passion That person fears not the fires of hell, nor hungers after heaven Whichever person enters the state of the qalandar drunk with passion.
Chaar chiraag tere balan hamesha -x3,
Panjwa main baalan aaiyi aan Bhala jhoolay laalan -x2,
Sindhri da sehwan da Shahbaaz kalandar.
Four lamps always remain lit to illumine each corner of your grave I have come to light a fifth lamp in your honour, noble shahbaz qalandar O shahbaz qalandar of sehwan and sindh.
Damadam jhoolay laal jhoolay laal Mas qalandar jhoolay lal -x3,
Hind sindh peera teri naubat baaje -x3, Naal baje gha?iyaal bhala jhoole laalan -x2, Naal baje gha?iyaal bhala jhoole laalan Sindhri da sehwan da shahbaaz qalandar,
Damaadam, damaadam, damaadam -x3.
In both hind and sindh, trumpets and drums sound in your honour And the brass gong steadily strikes the hour, noble shahbaz qalandar And the brass gong steadily strikes the hour, noble shahbaz qalandar O shahbaz qalandar of sehwan and sindh, with every breath.
Ronay Na Diya Lyrics from Coke Studio’sepisode 3 of season 10 is a debut song by Sajjad Ali as Music Director. Sudharshan Faakir has written the verses and vibrant R&B vocals are lent by Zaw Ali and Sajjad Ali. You can read translation of song’s lines here as well: Artists: Sajjad Ali, Zaw Ali Songwriter: Sudharshan Faakir Music Director: Sajjad Ali
Tell the ones who weep… Tell the ones who weep to weep also on behalf of those …To weep also on behalf of those.
Jinko majboori-e Jinko majboori-e halaat ne rone na diya Warna kya baat thi Kis baat ne rone na diya.
The cruel constraints… The cruel constraints of whose circumstances kept them from weeping Otherwise, we had every reason to weep, For what else was there to keep us from weeping?
Ishq men ghairat-e jazbaat ne ronay na diya Roney na diya, varna kya baat thi Kis baat ne.
In the path of love, it is the lover’s sense of honour that kept us from weeping …Kept us from weeping Otherwise, we had every reason to weep, for what else was there…
Aap kehte the Ke rone se na badlenge naseeb -x2, Badlenge naseeb.
You used to say that tears have no power to change one’s fate …Change one’s fate
Umar bhar aap ki is baat ne Rone nah diya Warnah kya baat thi kis baat ne rone nah diya Kiss baat ne rone na diya.. Ishq men ghairat-e jazbaat ne.
All our life, these words of yours kept us from weeping Otherwise, we had every reason to weep, for what else was there to keep us from weeping? In the path of love, it is the lover’s sense of honour that…
I don’t wanna say goodbye Oh, let me cry, let me cry, let me cry Don’t you know how it makes me feel Oh, such wounds will never ever heal We are dying in slow motion What a way to end an emotion A reality we never ever realized,
Just let me say what I wanna say Or the pain won’t go away You’re the only one, and I’m the lonely one.
Tujhse milkar humein rona tha bohat rona tha Bohat rona tha Tangi-e waqt-e mulaqaat ne rone nah diya Warnah kya baat thi kis baat ne.
Mujh Se Pehli Si Mohabbat Lyrics from Nabeel Shaukat and Humer Channa is a classic ghazal produced by Mekaal Hasan as his debut as music director. The promising musical TV show Coke Studio Season 10 has given a humble tribute to Malika-e-Tarranum, Noor Jehan with song “MUJH SE PEHLI SI MOHABBAT” all written by Faiz Ahmed Faiz. The English translation of verses is done by Zahra Sabri.
Title of Track: Mujh Se Pahli Si Muhabbat [To Love You As I Loved You Before] Artists: Humera Channa, Nabeel Shaukat Music Director: Mekaal Hasan Original Composer: Rashid Attre Songwriter: Faiz Ahmed Faiz
NABEEL SHAUKAT’S MUJHSE PEHLI SI MOHABBAT SONG LYRICS LYRICS – COKE STUDIO
Mujh se pehli si muhabbat Mere mehboob na maang -x4,
Beloved, don’t ask me to love you as I loved you before
Maine samjha tha Ke tu hai toh darakshaan hai hayaat Tera gham hai toh Gham-E-Dehar ka jhagda kya hai.
I had assumed that as long as I have you, life is radiant What anguish in the world could possibly rival the anguish of being without you Your face is what lends permanence to springtime in this world.
Teri surat hai aalam mein baharon ko sabaat,
Teri aankheon ke siwa Duniya main rakha kya hai -x2.
Tu jo mil jaye toh Takdeer nigoon ho jaaye Yun na tha mainne faqat Chaha tha yun kho jaaye.
Mujhse pehli so muhabbat Mere mehboob na maang -x2.
Your face is what lends permanence to springtime in this world What is there in the world except for the beauty of your eyes If I gain you, destiny would bow down before me It wasn’t so, I had merely wanted it to be so.
Anginat sadiyon ke taareek bahemana talism Resham-o atlas-o kam-khaab men bunwaae huwee Jabaja bikte huwe koocha-o bazar men jism Khaak men lithde huwe Khoon men nahlaae huwe.
The dark and savage enchantment of countless centuries Woven into silk and satin and brocade Bodies everywhere being sold in lanes and marketplaces Caked with dirt and bathed in blood.
Lau? jaati hai udhar ko bhi nazar kya keeje Ab bhi dil-kash hai tira husn magar kya keeje -x2,
My gaze returns here as well, what can I do? Your beauty is still enchanting, but what can I do?
Aur bhi dukh hain zamaane men muhabbat ke siwa Raahaten aur bhi hain wasl ki raahat ke siwa,
Mujh se pehli si muhabbat mere mahboob na maang -x5.
There are many other sorrows in this world besides the sorrow of love There are many other delights besides the delight of union Beloved, don’t ask me to love you as I loved you before.
Dekh Tera Kya – Latthay Di Chaadar Lyrics (aka Lathe Di Chadar) from Coke Studio 10 – This South Asian wedding song by Quratulain Balouch and Farhan Saeed blends with an 80’s pop track in Shani Arshad’s latest concoction.
Title of song: Latthay Di Chaadar Artists: Quratulain Balouch, Farhan Saeed Music Director: Shani Arshad Composers: Khalil Ahmed,Niaz Ahmed Writers of Lyrics: Muhammad Nasir, Bashir Manzar Guest Musicians: Amir Azhar (Banjo), Sajid Ali (Flute), Bradley D’Souza (Bass), Joshua Keyth Benjamin (Keys)
DEKH TERA KYA LYRICS – QURATULAIN & FARHAN | LATTHAY DI CHAADAR [LATTHE DI CHADAR]
Ye jhonka tere ghar ka rasta banega -x2, Akele mein tujhse mila toh kahega -x2, Mil toh kahega.
Dekh tera kya rang kar diya hai Khusbhu ka jhonka tere Sang kar diya hai -x2,
Hai dekh tera kya, haan.
Tere paas yaadon ka mela rahega Tu logon mein reh kar akela rahega Akela rahega.
Daikh tera kya rang kar diya hai Khushboo ka jhonka tere sang kar diya hai, hai -x2, Daikh tera kyaa… (repeat).
Oh mere kanna de chamkan jhumke -x2, O mainu vekhe hawa vi payi ghum ke -x2,
Tera mera saath purana ae Ral-mil asaan tod nibhana ae,
Dil de behnde jede Honde pyaase pyaar de -x2,
Har dum sajjna te jindri vaar de -x2.
Oh vekhi hovi na tu harjayi -x2, Maar devegi beparwayi -x2,
Tera mera saath poorana hai Ral-mill ke asa tod nibana hai
Lathe di chadar utte saleti rang mahiya Aa ba’o samne, aa ba’o samne Kolo di rus ke na langh mahiya.
Latthay Di Chaadar utte saleti Rang mahiya, aa ba’o saamne Aa ba’o saamne, kolon di russke na lang mahiya.
Tu aja main tere sang chalun -x2, Satrangi ke leke rang chalun -x2,
Latthe di chadar utte saleti rang mahiya Aaa bao samne, aa bao samne Kolon di rus ke na langh mahiya -x2.
Dekh tera kya -x4,
Dekh tera kya rang kar diya hai Khushbu ka jhaunka tere sang kar diya hai Lathe di chadar utte saleti rang mahiya (repeat).
The duet medley track “DEKH TERA KYA / LATHE DI CHADAR” starts with Farhan Saeed’s warm voice paired with QB’s (Quratulain Balouch) textured & radiant voice, furthermore strong backing vocals section just makes the song a perfect bliss for modern-traditional music listeners.
JULIE LYRICS from COKE STUDIO 10 – A new playful, modern song is very well performed byAli Zafar while breathtaking solo guitar notes are played by his brother Danyal Zafar.
Shani Arshad masterfully directed music of pop-blues tune. Aside from just lending fascinating vocals, Ali Zafar also wrote the lyrics of “JULIE” as well as composed the track.
Performers: Ali Zafar, Danyal Zafar Music Director: Shani Arshad Guest Musicians: Amir Azhar (Mandolin), Adnan Jehanzaib (Shehnai), Joshua Keyth Benjamin (Keyboards) Songwriter: Ali Zafar
ALI ZAFAR’S JULIE SONG LYRICS FT. DANYAL ZAFAR COKE STUDIO
Julie wants money Julie wants fame She knows the drinks She knows the game -x2.
Hey Julie, main tumse pyar karta tha Tera aitbaar karta tha Haan tujhpe dil se marta tha,
Tu meri raat ki shehzaadiyon si Apsara thi, dilnasheen thi Jaane kyun mere dil ko tune Yun toda oh….
Ho Julie lagti mujhko tu bholi si Haan mujhse tu ye boli thi Kisi aur na hogi Tu mujhko thaam kar mera saath degi Gir gaya toh haath degi Oh farebi ye jhooth tune Kyun bola ?
O baaton mein teri baaton mein Aaya teri baaton mein Main diwana, main diwana, Oh main diwana,
Ho ik musafir tha main tanha Le liya ishq ka ye panga Teri dhokebaaz aankhon mein Aake maine ye jahaan, chhoda..
Oh julie, rahegi mere bin ab tu Chalega mera ye jaadu Milunga tujhko harsu,
Kabhi awaz meri sun ke tadpe Khushbu meri tere ghar pe Tujhko sone degi, na jeene degi.
Oh Julie!
Arey daulat kamaana Ke izzat kamaana Ek duniya se sab ko hai jaana Pyar hi mahaan hai Baaki sab samaan hai Aane wali naslon ko Mera ye paigaam hai,
Ke paisa jawani Nahi rehte oh jaani Inpe bharosa nahi,
Rishte aur naate Aur pyaar waali baatein Inme hai ye zindgi,
Tu apni bhookh bhar ke Yun akkad ke Duniya ko kya dikhana chahti hai ke Tune kaise rang badal ke Dheeme halke se dekha ke Kya kar diya, Julie.
Gorakh kaisa ye dhanda hai Jahaan har koi nanga hai Nikla jannat se banda hai,
Nahi jisko sharam kyun ho karam Jab aasmaan shuwe bharam Insaan toh dekho kis gali laake chhoda.
O Julie O meri Julie O Julie, Julie, Julie…
Julie wants money Julie want some money Julie wants fame And she could do little bit of fame to She knows all the tricks Yes, she knows it baby She knows the game Julie knows the game, like that.
JINDJAANI LYRICS from Coke Studio 10 (2017): This song is sung by Ali Hamza & Nirmal Roy. The music of this song is directed by Ali Hamza. And the lyrics of JINDJAANI from Coke Studio Pakistan Season 10, Episode 4 are penned by Shakeel Sohail.
Song Credits Song: Jindjaani Singer: Ali Hamza, Nirmal Roy Lyrics: Shakeel Sohail Music: Ali Hamza Music Production: Strings on Coke Studio
Jindjaani Lyrics
Jindjaani ve soniye Dil tere aasre chale Jag raveh ya na raveh yaar ve Ankhiyan toh jaave na pyar kadeh Jind haari main haniyan, haniyan Gallan mukiya ne saariyan, saariyan Ishq wale zehar mainu mareya Tut gaiyaan lareyan tere roleya Ae kehndiyan ne raavah Nayi rona beke, dukh seh ke Turr jana, Turr jana Kehndiyan ne raavah Nayi rona beke, dukh seh ke Uth belli pyar de pujari Hunn bhave haar de hayyiyati Chadh hun yaar di gali nu Marzi mana hun dil di Na vird bane koi, Na dil nu samjhavan, behlawan Na ruh diyaan dardaan, na dil vich haawwan Chad jawwan Turr jana, Turr jana Turr jana, Turr jana, Turr jana Jindjaani ve (x5) Ho jhanjhar phabdi na muteyaar bina Ho dil dhadke na jhankaar bina (x2) Chup kar ja na kar shor Nahi chalna tera zor Vasdiyan vas pehndiyan Oh dil ujde te dil nahi vasda Jhanjhar phabdi na Ho jhanjhar phabdi na (x3) Aaj muk gaiyaan raatan Mil gaye do taare, na haare Hun vaare nyaare nyaare Ho jhanjhar phabdi na (x2) Mere naal mere armaan Tu nayi te raavah main bhul jaavan Ho jhanjhar phabdi na Tu yaar bani je na teh rehn nasavaan Rul jawaan Ho jhanjhar phabdi na (x4) Jindjaani ve soniye Dil tere aasre chale
SAB MAYA HAI LYRICS from Coke Studio 10 (2017): This song is sung by Attaullah Esakhelvi & Sanwal Esakhelvi. The music of this song is directed by Shuja Haider. And the lyrics of SAB MAYA HAI from Coke Studio Pakistan Season 10, Episode 5 are penned by Ibn-e-Insha, Shakir Shuja Abadi, Mazhar niazi, Farooq Rokhri & Shuja Haider
Song Credits;; Song: Sab Maya Hai Singer: Attaullah Esakhelvi, Sanwal Esakhelvi Lyrics: Ibn-e-Insha, Shakir Shuja Abadi, Mazhar niazi, Farooq Rokhri & Shuja Haider Music: Shuja Haider Music Production: Strings on Coke Studio
Sab Maya Hai Lyrics
Yeh ishq bhi ajeeb hai Kabhi sacha kabhi jhootha Dono taraf se Mann mera mann tera loota
Ishq pawaiyaan zanzeeran (x2)
Sakku chuteyain ishq de teeran Kapde leeran, Haal fakeeran
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Yeh ishq bhi ajeeb hai Kabhi sacha kabhi jhootha Dono taraf se Mann mera mann tera loota
Majnu aap tamasha baneya nun Maare pathar zamane huu Laila wangu doli chadke Yaar thige deewane huu
Aage har gaiyaan taqdeeran Aankhiyan leeran, Haal fakeeran
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Mere dil da haal ki jane Keena mileya Loki bole pyaar ni karda Main na maneya
Saara pind mainu jhalla aakhe Mann mera kalla aakhe Yaar toh sona naiyo milna naiyo milna
Sheesheyan wango tutde wekhe ooo.. Sheesheyan wango tutde wekhe Yaariyan nu lutde wekhe Pyaar da bhes watta Allah miya Pyaar da bhes watta
Iwain kismat naal jiyo se Khabar gayo se, haal wanjo se
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Sakku chuteyain ishq de teeran Kapde leeran, Haal fakeeran
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Hoo..
Jab dekh liya har shaks yahaan harjayi hai Iss shehar se dur ek kutiya hamne banayi hai
Aur us kutiya ke maathe par likhwaya hai
Sab Maya hai (x4)
Ishq kabhi sacha hai Aur ishq kabhi jhootha Dono hi taraf se usne Mann mera loota
Dil ghabraye, jaan chali jaye Maiya tera pyaar mangdi Haye Maiya tera pyaar mangdi
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Sakku chuteyain ishq de teeran Kapde leeran, Haal fakeeran
Ishq pawaiyaan zanzeeran Ho Ishq pawaiyaan zanzeeran
Saku na meet bana we sawla (x4)
Dil ke maum meyad se Anzaam toh na tha Is ghar ka fark tha Koi mehmaan toh na tha Thi jinke dum se raunakein Shehron main ja basse Warna hamara gaun yun Veeran toh na tha
Rangrez Lyrics performed by Rahat Fateh Ali Khan is a modern Sufi song from Coke Studio season 10. He teamed-up with Sahir Ali Bagga to bring out this fresh magical track.
The songwriter Sajid Gul has provided lyrics of new song “RANGREZ” sung at Coke Studio by RFAK.
Music Director: Sahir Ali Bagga | Lyrics: Sajid Gul
COKE STUDIO 10’S RAHAT FATEH ALI KHAN – RANGREZ SONG LYRICS
Rang Rang Rang, Rang Rang Rang Rang Rang Rang Rang-rasiya -x3,
Piya Re Piya Re Rang-rasiya Rang-rasiya, Man-basiya,
Tori Preet Ki Lau Men Jal Jal Ke -x4, Aa Dekh Ranga Rang Kesariya -x4,
Piya Re Piya Re Rang-rasiya, Rang-raisya O More O More Man-basiya, Man-baisya -x2.
Tere Milan Se Kundan Tan Man Ho Tera Hijr Men Peela Pahr Padhe Tu Sukh De Gulaabi Gulaabi Rang Maloon Teri Peerh Men Kaali Kajraari Tujhe Orh Basanti Naach Uthoon Tere ‘ishq Men Aaj Be-laaj Phiroon.
Ghoomoon Gali Gali Main Har Nagari Khush-rangi Ke Bad-rangi Hoon Tu Jis Rang Rang De Rangi Hoon,
Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya
O More O More Man-basya, Man-basya Tori Preet Ki Lau Men Jal Jal Ke -x4, Aa Dekh Ranga Rang Kesarya.
Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya O More O More Man-basiya, Man-basya Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam
Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam -x2, Dye Me In Your Own Hue, Nizamuddin Auliya,
Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam Tu To Saahib Mera Mahboob-i Ilaahi
Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam -x2, Tu To Saahib Mera Mahboob-i Ilaahi Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam -x2, Hamri Chunariya Piya Ki Pagariya -x2, Donon Basanti Rang De Nijaam -x2, Tu To Saahib Mera Mahboob-i Ilaahi
Mohe Apne Hi Rang Men Rang De Nijaam Mohe Apne Hi Rang Men Rang De -x5, Aiso Rang Rang Do Rang Naheen Chhoo?e Dhobiya Dhoye Chaahe Saari Umariya Tu Mere Door Naheen Mere Paas Rahe Mere Nainon Men ‘ishq Ka Noor Rahe Tu Mere Door Naheen Mere Paas Rahe Mere Nainon Men ‘ishq Ka Noor Rahe Rahoon ?ari ?ari Main Tan Haari Man Haari Kih Sab Haari Hoon, Sab Haari Hoon Main Tum Par Sab Kuchh Waari Hoon Ghoomoon Gali Gali Main Har Nagari Khush-rangi Kih Bad-rangi Hoon Tu Jis Rang Rang De Rangi Hoon Piya Re Piya Re Rang-rasya
Rang-rasya, O More O More Man-basya Man-basya, Tori Preet Ki Lau Men Jal Jal Ke -x5,
Aa Dekh Ranga Rang Kesarya Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya O More O More Man-basya Man-basya Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya O More O More Man-basya,
Man-basya Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya O More O More Man-basya Man-basya Piya Re Piya Re Rang-rasya Rang-rasya O More O More Man-basya Man-basia.
UJAALON MEIN LYRICS from Coke Studio 10 (2017): This song is sung by Faraz Anwer & Faiza Mujahid. The music of this song is directed by Jaffer Zaidi. And the lyrics of UJAALON MEIN from Coke Studio Pakistan Season 10, Episode 5 are penned by Adnan Ahmad
Song Credits Song: Ujaalon Mein Singer: Faraz Anwer & Faiza Mujahid Lyrics: Adnan Ahmad Music: Jaffer Zaidi Music Production: Strings on Coke Studio
Ujaalon Mein Lyrics
Hai shukriya ke tum mile ho humsafar ban ke Tum se shuru hai silsile kuch naye se yeh mere
Kehkasha chehra lafzoon main ujaala Roop roop tum mere jeene ka sahara
Doobi huyi thi yeh Mere zindagi saari Nafrat ke hi andheron main Thama haath tumne Baatoon hi baatoon main Le aaye tum ujaalon mein
Dikh raha hai allam Nikhre huwe manzar mann ke
Tu hi hai harsu Hai jise asmaan pe phele taare
Kehkasha chehra lafzoon main ujaala Roop roop tum mere jeene ka sahara
Doobi huyi thi yeh Mere zindagi saari Nafrat ke hi andheron main Thama haath tumne Baatoon hi baatoon main Le aaye tum ujaalon mein (x2)
Main kahan se aayi yahaan Meri jannat yehi hai Main hun ab jahaan
Maine rab se jo bhi manga Kisi iltejaa ko bhi Hoyi na kabhi naa
Doobi huyi thi yeh Mere zindagi saari Nafrat ke hi andheron main Thama haath tumne Baatoon hi baatoon main Le aaye tum ujaalon mein
BOL LYRICS from Coke Studio 10 (2017): This song is sung by Shafqat Amanat Ali Khan. The music of this song is directed by Shani Arshad. And the lyrics of BOL from Coke Studio Pakistan Season 10, Episode 5 are penned by Faiz Ahmed Faiz.
song credit.....
Song: Bol Singer: Shafqat Amanat Ali Khan Lyrics: Faiz Ahmed Faiz Music: Shani Arshad Music Production: Strings on Coke Studio
Bol Lyrics;;;;;
Bol ke labh azaad hai tere Bol zubaan ab tak teri hai Bol ke labh azaad hai tere Bol ke labh azaad hai tere Bol zubaan ab tak teri hai Tera suthva jism hai tera Bol ke jaan ab tak teri hai Bol Bol ke labh azaad hai tere Bol zubaan ab tak teri hai Tera suthva jism hai tera Bol ke jaan ab tak teri hai Bol Bol ke labh azaad hai tere Bol ke labh azaad hai tere (x2) Bol zubaan ab tak teri hai (x2) Tera suthva jism hai tera Bol ke jaan ab tak teri hai (x2) Ohhh ooo… Vekh ke ahan ghar ki dukaane Dhund hai shole surkh hai ahan Khulne lage uff 9 ke dhayane Phela hai ek zanzeer ka daman Haan… Bol yeh thoda waqt bohot hai Jism o zuban ki maut se pehle Bol ke sach zinda hai ab tak Bol jo kuch kehna hai keh le Bol ke labh azaad hai tere Bol zubaan ab tak teri hai Tera suthva jism hai tera Bol ke jaan ab tak teri hai Bol….
Dam Mast Qalandar Lyrics from Coke Studio with Umair Jaswal’s textured vocal stylings & Jabar Abbas’s pristine timbre makes it an emotional, high-energy rendition. The music composer Shuja Haider has painted evergreen kalaam with fresh, vibrant colors for Coke Studio S10E06 whereas the lyrics of “DAM MAST QALANDAR” are creation of Bari Nizami.
Album Name: Dam Mast Qalandar [Coke Studio S10E06 ] Performers: Jabar Abbas, Umair Jaswal Songwriters: Bari Nizami Music Director: Shuja Haider, Farrukh Fateh Ali Release Date: September, 2017
DAM MAST QALANDAR SONG LYRICS – UMAIR & JABAR | COKE STUDIO
Dam Dam Dam Dam Ali Haqq Har Dam Har Dam Ali Sach -x2,
‘ali Da Malang Main Te ‘ali Da -x4,
Maula ‘ali Naal Nisbat Meri -x2, Chadh Gaya Mainu Haidari Rang,
Dam Mast Qalandar Mast Mast Dam Mast Qalandar Mast -x5,
Ali, Ikko Vird Hai Dam Dam ‘ali ‘ali Ikko Vird Hai Dam Dam ‘ali ‘ali Sakhi Laal Qalandar Mast Mast -x2, Lajpaal Qalandar Mast Mast,
Dum Mast Qalandar Mast Mast Dum Mast Qalandar Mast,
Ali Ali Ali Ali Ali!
Dam Dam Sakhi Sarkaar Qalandar Mast.
Shaanaan Ucchiyaan Teriyaan Peera Howan Door Haneriyaan Peera Aasaan Hain Wadheriyaan Peera Sun Arjaan Ajj Meriyaan Peera,
Yo Soch Lyrics from Coke Studio S10E06 – The song by duo of Ali Zafar and Natasha Khan is about the coming together of two worlds. The delicate voice of Ali Zafar makes a perfect combination witch Natasha Khan’s emotive vocals. Get meaning of verses here.
Album Name: Yo Soch [Coke Studio S10E06] Performers: Ali Zafar, Natasha Khan Songwriters: Natasha Khan, Sabir Zafar Music Director: Strings Release Date: September, 2017
YO SOCH LYRICS WITH TRANSLATION
Yo Soch Ke Yam Zah Na Pah Zrah Ke Yo Armaan Paate Sho Da Zrah Me Umanal Da Zhwand Me ?ol Sta Pah Noom Sho,
A Thought Occupies Me Today That A Longing Of My Heart Has Remained Unfulfilled I Have Listened To My Heart And Devoted My Entire Life To Waiting For You.
Main Bhi Hoon Yun Hi Bekarar Hai Kiska Mujhe Intezaar Jaane Kaisa Hai Naatah Kyi Kyun Hai Yaad Aata Ji Ki Hal-chal Hai Kaisi Hai Rau.
My Heart, Too, Is Restless Who Is It That I Am Waiting For? It’s Difficult To Explain This Connection Why Do I Have This Yearning For Someone? Who Is It Who Has Caused This Turmoil In My Heart?
Da Z?ah Me Umanal Da Zhwand Me ?ol Sta Pah Noom Sho.
Wakh Raatah Waayi Da Sama Raatah Khayi Sta Khiyaal Afsaanah Sho.
Time Tells Me, The World Around Me Shows Me That The Thought Of You Has Become Just A Tale
Garzam Ra Garzam Dunya La?awum Guloonah Spa?di Aw M?aawi Shu,
I Go About Searching The World For You Flowers Keep Blossoming And Fading Away.
Socha Jisko Na Mila Jaane Kyun Aisa Na Huwa Khahish Thi Anjaani Si Main Ji Ke Peeshe Tha Chala,
I Didn’t Find The One Who Appeared In My Thoughts I Don’t Know Why This Didn’t Happen I Had An Unconscious Sort Of Longing Which I Had Set Out To Fulfil.
Hai Tujh Ko Bhi Intizaar Sah Che Yam Ta Nah Yam Tu Bhi Hai Kush To Beqaraar Kalah Nah Sta Laarah Goram Kaisi Hai Yih Aag Jis Men Ham Jalte Hain Baar Baar Neemga?e Keessah Da Zamoong.
You, Too, Are Waiting For Me My Whole Being Is Linked With You Your Heart, Too, Is Restless I’ve Been Waiting For You Since So Long What Is This Fire In Which… Our Story Is Still Incomplete …we Both Burn Again And Again?
Yo Soch Ke Yam Zah Nan Pah Z?ah Ke Yo Armaan Paate Sho.
Main Ne Socha Yahi Tha Yoon Sang Sang Tere Main Jo Chalta To Saayah Karta Aise Neeli Chhatri Jaise Main Ne Chaaha Yahi Tha Tujhe Pyaasa Dekhoon Na Kih Barsoon Main Tere Aangan Aise Koyi Barkha Jaise.
I Had Thought For Certain That If I Had The Chance To Walk Beside You I Would Shade You From The Sun Like A Cool Blue Umbrella My Wish Had Been Just This That I Should Never See You Thirsty For I Would Descend Over Your Courtyard Like A Raincloud.
Da Chartah Na Pah Nwar Ke Waryaze Raale ?er Khkule Pasham De Hai Tujh Ko Bhi Intizaar Tu Bhi Hai Kuchh To Be-qaraar Jeet Ke Bhi Nah Jeeta Tu Ne Bhi Maani Nahi Haar Hai Tujh Ko Bhi Intizaar Sah Che Yam Ta Nah Yam Tu Bhi Hai Kuchh To Be-qaraar Kalah Nah Sta Laarah Goram Kaisi Hai Yih Aag Jis Men Neemga?e Keessah Da Zamoong Ham Jalte Hain Baar Baar,
Yo Soch Ke Yam Zah Nan Pah Z?ah Ke Yo Armaan Paate Sho.
Kaatay Na Katay Lyrics (aka KAATE NA KATE RE RATIYAN) is a semi-classical song fromCoke Studio featuring trio of Humera Arshad, Rachel Viccaji & Aima Baig. The music of track is produced by Ali Hamza and lyrics are from Saifuddin Saif.
Album Name: Kaatay Na Katay [Coke Studio Season 10] Performers: Aima Baig, Humera Arshad, Rachel Viccaji Songwriters: Saifuddin Saif, Ali Hamza Music Director: Ali Hamza Release Date: September, 2017
KAATAY NA KATAY LYRICS – COKE STUDIO S10E06 – KAATE NA KATE RE RATIYAN
Be-khabar Tujh Ko Kya Fikar Kaisa Ho Gaya Hai Yih Mujh Pe Jo Asar Main Luti Haan Luti Main Saari Bas Tere Liye.
Sun Sitam-gar Kuchh To Rahm Kar Mar Jaaoon Gi Main Nah Tu Mila Agar,
Sohne Sapnon Ki Dunya Sajaayi Main Ne Tere Liye Yun Na Sata Dil Nah Jala Tere ‘ishq Men Hoon Main Mubtala,
Deedaar Kara De Ik Baar Phir Mujhe Pyaar De,
Kaate Na Kate Re Ratiyan Saiyan Intizaar Men -x2.
IT IS DIFFICULT TO PASS THE NIGHT, BELOVED, AS I WAIT FOR YOU BREATHLESSLY.
Haye Haaye Main To Mar Gayi Bedardi Tere Pyaar Men -x2, Kaate Nah Ka?e Re Ratiyan.
Hoon Besabar Mujh Ko Hai Yih ?ar Bhool Jaana Nah Mujhe Sun Oh Dilbar,
Har Sukoon Har Khushi Lutaayi Main Ne Tere Liye.
Din Rain Tire Sapnon Men Rahun Tu Aaye Na Jaaye Main Kaa Se Kahun,
Din Rain Tire Sapnon Men Rahoon Tu Aaye Na Jaaye,
Ho Kaahe Sataaya Tu Ne Sapna Dikhaaya Tu Ne Sapna Dikhaaya,
Yun Na Sata Dil Na Jala Tere ‘ishq Men Hoon Main Mubtala Deedaar Kara De Ik Baar Fir Mujhe Pyar De.
Kaatay Na Kaatay Na,
Kaatay Na Katay Re Ratiya Saiyan Intezar Mein -x2,
Haye Haaye , Main To Mar Gayi Bedardi Tere Pyar Mein Oye Hoye Main To Mar Gayi Be-dardi Tere Pyaar Mein
Main To Mar Gayi Bedardi Tere Pyaar Men.
Tere Pyaar Mein -x3,
Yoon Na Sata Dil Nah Jala Tere ‘ishq Men Hoon Main Mubtala Deedaar Kara De Ik Baar Phir Mujhe Pyaar De, Tere Pyaar Mein, Tere Pyaar Mein